Start networking and exchanging professional insights

Register now or log in to join your professional community.

Follow

Which is the hardest field of translation for translators? Is it religious, legal, scientific, medical, political, or any other field?

user-image
Question added by Deleted user
Date Posted: 2015/05/15
Amir Ageeb
by Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

I think, according to my experience, medical translation is the toughest. It requires a translator to check a medical dictionary every now and then. 

عامر أبو شلباية
by عامر أبو شلباية , English Teacher , Ministry of Education

Scientific and Medical are the hardest fields

More Questions Like This

Do you need help in adding the right keywords to your CV? Let our CV writing experts help you.