ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

لماذا يفضل أصحاب العمل المترجمين الذين يتقنون اللغات الاجنبية على الذين يتقنون اللغة العربية أكثر من اللغات الأجنبية ؟

user-image
تم إضافة السؤال من قبل khadidja guellil , مترجمة , الموقع الأجنبيTolq+ الموقع الألكتروني الشخصي
تاريخ النشر: 2013/09/29

لان المترجمم الذي يتقن اللغات الاجنبية يكون ع دراية اوسع من نظيره الذين يتقن اللغة العربية , و الدراية هنا هي في فهم تنسيق الكلام و المصطلحات الدراجة و اسلوب المحادثة و معاني الجمل 

علاء عبدالظاهر محمد على سلام
من قبل علاء عبدالظاهر محمد على سلام , منسق و اداري , Dent-inn clinc

بكل بساطة لان السوق الان اصبح يعتمد على الاستيراد و معظم الشركات الكبرى تعمل بمعدات تعمل بانظمة مبرمجة باللغة الاجنبية ولا سيما الانجليزية و اكيد الذى يجيد اللغات الاجنبية لديه درايه عالية بباقى اللغات ولاسيما العادية كاللغة العربية اللغة الام

wafa bader
من قبل wafa bader

لأن فهم الحوار والمصطلحات الخاصة واللهجات المختلفة وقراءة واستيعاب تعبيرات الوجه ولغة الجسد كل ذالك أكثر أهمية (بالنسبة لترجمة الفلام) من نص اللغة المترجم إليها , لأن معظم الأفلام ليست بلغة فصحى كى تتطلب ترجمتها لغة فصحى متقنة من المترجم. 

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟