ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

ما هي الامور التي يجب على المترجم مراعاتها اثناء ترجمة نص ما ؟

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Mohammad kilani , مترجم , وزارة التربية والتعليم
تاريخ النشر: 2017/06/26
Amir Ageeb
من قبل Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

لا بد أن تكون هنالك إستراتيجية لترجمة أي نص.

وبشكل عام أهم الأمور التي يتوجب مراعاتها هو أن يعي المترجم أنه يريد أن ينقل رسالة ومعنى محدد موجود في نص لغوي للغة أخرى (هدف)؛ بمعنى أن التركيز يكون على الرسالة والمعنى وليس على إيجاد مقابلات للمفردات في اللغة الهدف، والتي قد لا تكون متوفرة! 

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟