Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

اللغة المتعارف عليها بين الدكتور والسائق عند نقل حالة من المنزل الى المستشفى؟

user-image
Question ajoutée par Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman , سائق اسعاف , مركز القلب الدولى icc
Date de publication: 2014/03/07

الحوار الدائر بين السائق والدكتور ليس  له علاقة بالمعلومات الطبية

ben ouadeh diffallah
par ben ouadeh diffallah , سائق سيارة اسعاف , الحماية المدنية الجزائرية

لغة الاشارة لتفادي زيادة توتر المريض

Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman
par Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman , سائق اسعاف , مركز القلب الدولى icc

فعلا لغة الاشارة والعيون هى المتداولة بين الكتور والمسعف والسائق حتى لايشعر المريض بالخطورة ولا يتوتر 

samer al humaydat
par samer al humaydat , Dietitian , Society of Friends of Al-Ahli hospital patient

اللغة المشتركة بين الدكتور وطاقم سيارة الإسعاف هي اللغة الطبية المتداولة في الحالات الطارئة وهي الإنجليزية   بحيث لا تكون مفهومة لدى المريض أولاً ومن يرافق المريض ثانياً بما يخص الوضع الصحي للحالة ومدى خطورتها وكيفية التعامل معها .

مازن al-harazin
par مازن al-harazin , سائق اسعاف , مستشفى الخدمة العامة

سيارة الاسعاف هى المكان الامن الى المريض

معتز الذياب
par معتز الذياب , ممرض , مشفى الشهيد ممدوح أباظة

اللغة المتعارف عليها طبعاً هي لغة الرموز والاشارات لتجنب لفت انتباه المريض حول وضعه ان كان خطر ولا يريد الطبيب رفع الادرينالين عند المريض بوصف حالته الطبية للسائق بتفصيل طبي مفهوم فالأفضل هي لغة الإشارة و الرموز.

(في حال كانت حالة المريض خطره وهو واعي)

el kamel serkouh
par el kamel serkouh , مسؤل , the lion

اكيد يجب زمن المفروض ان تكون للغة التواصل وا ان صح التعبير للغة طبية للمحافضة على صحة المريض الى حين وصوله الى المنزل مرفوق بنصائح طبية

salim Azizi
par salim Azizi , سائق , النقل

حب العمل و التعامل برفق مع المريض

 

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?