Start networking and exchanging professional insights

Register now or log in to join your professional community.

Follow

اللغة المتعارف عليها بين الدكتور والسائق عند نقل حالة من المنزل الى المستشفى؟

user-image
Question added by Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman , سائق اسعاف , مركز القلب الدولى icc
Date Posted: 2014/03/07

الحوار الدائر بين السائق والدكتور ليس  له علاقة بالمعلومات الطبية

ben ouadeh diffallah
by ben ouadeh diffallah , سائق سيارة اسعاف , الحماية المدنية الجزائرية

لغة الاشارة لتفادي زيادة توتر المريض

Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman
by Ayman mohamed elsaid aly eltorgman eltorgman , سائق اسعاف , مركز القلب الدولى icc

فعلا لغة الاشارة والعيون هى المتداولة بين الكتور والمسعف والسائق حتى لايشعر المريض بالخطورة ولا يتوتر 

samer al humaydat
by samer al humaydat , Dietitian , Society of Friends of Al-Ahli hospital patient

اللغة المشتركة بين الدكتور وطاقم سيارة الإسعاف هي اللغة الطبية المتداولة في الحالات الطارئة وهي الإنجليزية   بحيث لا تكون مفهومة لدى المريض أولاً ومن يرافق المريض ثانياً بما يخص الوضع الصحي للحالة ومدى خطورتها وكيفية التعامل معها .

مازن al-harazin
by مازن al-harazin , سائق اسعاف , مستشفى الخدمة العامة

سيارة الاسعاف هى المكان الامن الى المريض

معتز الذياب
by معتز الذياب , ممرض , مشفى الشهيد ممدوح أباظة

اللغة المتعارف عليها طبعاً هي لغة الرموز والاشارات لتجنب لفت انتباه المريض حول وضعه ان كان خطر ولا يريد الطبيب رفع الادرينالين عند المريض بوصف حالته الطبية للسائق بتفصيل طبي مفهوم فالأفضل هي لغة الإشارة و الرموز.

(في حال كانت حالة المريض خطره وهو واعي)

el kamel serkouh
by el kamel serkouh , مسؤل , the lion

اكيد يجب زمن المفروض ان تكون للغة التواصل وا ان صح التعبير للغة طبية للمحافضة على صحة المريض الى حين وصوله الى المنزل مرفوق بنصائح طبية

salim Azizi
by salim Azizi , سائق , النقل

حب العمل و التعامل برفق مع المريض

 

More Questions Like This

Do you need help in adding the right keywords to your CV? Let our CV writing experts help you.