Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

Do you think that reading books in the language they were written in originally means having a richer reading experience? why?

user-image
Question ajoutée par Utilisateur supprimé
Date de publication: 2017/05/22
Shaazia Farheen Moniaruch
par Shaazia Farheen Moniaruch , Freelance Tutor in Languages and Biology , Own

It is very important in fact because reading a piece of literature in its original language enables a reader to grasp the varying nuances of that language. A language is far from being a rigid construct. It is flexible and adaptive to different contexts and situations.

A particular word or sentence being read in its original language conveys much more feeling and succint meaning than the translated versions. It definitely gives you a better and in-depth feeling and experience while reading the book. The original has a far better ability to make your mind travel with the flow of the words as you read them.

Mubbashar Mehmood
par Mubbashar Mehmood , Cummunication Operator , Express News

Yes those books are written by author and best prescription of stories and nowels

Yahia mohamed  Amen Gad
par Yahia mohamed Amen Gad , إدارة - مدرب - , سنابل الأجيال للتعليم والتدريب

Yes, certainly, the sense of the real writer was distributed in his words and his image and experience of poetry has lost the translation these feelings

shahul hameed
par shahul hameed , Team Assistant , Quest Technoft Pvt Ltd

Yes, its important to understand the language as it ggives you the rich meaning of the book and its content.

Mohamed Zeineldine
par Mohamed Zeineldine , Marketing Coordinator , IQVIA

It is obviously truer to the source. Some words in some languages do not give the exact same meaning the writer probably intended. In that sense, it can be considered richer. 

مها شرف
par مها شرف , معلمة لغة عربية , وزارة التربية السورية

I agree with experts answer. Thanks for the invitation

Anna Hayes
par Anna Hayes , Director , Juniper Engineering Services Ltd

Personally, I like reading and listening to books in their original language to practice the language. It would however depend on the book. Technical literature, in my opinion, should be read in the original language as translations are often lacking technical accuracy. I like reading fiction to relax and Norwegian is my preferred language for that. I'd only read fiction in English if its Tolkien or JKRolling. Overall, I'd say I pick the language that suits me at the time with English being my least favourite. Hope this helps Anna

suliman almanji
par suliman almanji , Officer in charge of engineering regulations development , MINISTRY OF DEFENCE

absolutely true, because that will enlarge your bank of information

Its very important to reading books for teacher to get more information also get good ideas to teach. some time i read books for fun.

moeed Tariq
par moeed Tariq , Mnager , Medchambers

non they made amendments and some changing as well

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?