Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

لماذا يفضل أصحاب العمل المترجمين الذين يتقنون اللغات الاجنبية على الذين يتقنون اللغة العربية أكثر من اللغات الأجنبية ؟

user-image
Question ajoutée par khadidja guellil , مترجمة , الموقع الأجنبيTolq+ الموقع الألكتروني الشخصي
Date de publication: 2013/09/29

لان المترجمم الذي يتقن اللغات الاجنبية يكون ع دراية اوسع من نظيره الذين يتقن اللغة العربية , و الدراية هنا هي في فهم تنسيق الكلام و المصطلحات الدراجة و اسلوب المحادثة و معاني الجمل 

علاء عبدالظاهر محمد على سلام
par علاء عبدالظاهر محمد على سلام , منسق و اداري , Dent-inn clinc

بكل بساطة لان السوق الان اصبح يعتمد على الاستيراد و معظم الشركات الكبرى تعمل بمعدات تعمل بانظمة مبرمجة باللغة الاجنبية ولا سيما الانجليزية و اكيد الذى يجيد اللغات الاجنبية لديه درايه عالية بباقى اللغات ولاسيما العادية كاللغة العربية اللغة الام

لأن فهم الحوار والمصطلحات الخاصة واللهجات المختلفة وقراءة واستيعاب تعبيرات الوجه ولغة الجسد كل ذالك أكثر أهمية (بالنسبة لترجمة الفلام) من نص اللغة المترجم إليها , لأن معظم الأفلام ليست بلغة فصحى كى تتطلب ترجمتها لغة فصحى متقنة من المترجم. 

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?