Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

If you were translating flawlessly, and your mind suddenly went off, what should you do? starting over is surely an option, but any other solution?

user-image
Question ajoutée par Ahmed Alkhamali
Date de publication: 2016/07/28
Cynthia Gracia Castro
par Cynthia Gracia Castro , Human Resources Head , Beauty Elements Ventures Inc

Well, admit there was a slight mistake and start over.

It's not a bad idea to have some breaks between  translation sessions during the translation process in order to recover and come back more excited for the topic in hand.

In addition, i would recommend another solution for you if you felt mentally exhausted after translating for a while.. you can always have a small break and return to the text but before jumping to translation at once you can reread what you have translated so as to return to the same mood in which you translated the previous chunks of text

Amir Ageeb
par Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

Unfortunately in such cases a translator has no other options but to start over!

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?