Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

As a Business Operations Manager how would you go about training you staff who understands minimal English with regards to Food Safety and OHS?

user-image
Question ajoutée par Vetrivale Ramasamy , Business Operations Manager , HLD Kitchens Pty Ltd
Date de publication: 2015/01/01
Muhammad Najam Janjua
par Muhammad Najam Janjua , Human Resource Consultant , Various Group of Companies

You can use non-verbal communication.

Shahzad Khan
par Shahzad Khan , Deputy Manager - Human Resources , The Searle Company Limited

This is good query, we have similar situation while conducting awareness session at our plant floor. The labor couldn't understand the English well and we translate the maximum of material in regional or local language. We pay special attention and add graphics, image and used vocal tones to emphasize our message. I believe language is not a big issue we could train the team and bring them up to certain level if we customize our material. Rest, best of luck!

Abraham Joseph. P
par Abraham Joseph. P , Managing Director | Business Development & Marketing , JD Gregor Syndications LLc.

I would be addressing this situation by customizing the training materials in to a medium with the focus on their easier understanding and recognition. Instead of taking them for a vocal briefing in training rooms, I would prefer to take them to practical labs where in I can train them with live demonstrations and create the  best situations to explain the do's and don'ts.

There are many trainers or training centers that can train your staff , its a matter of outsourcing a trainer. 

Saiful Islam Hiron
par Saiful Islam Hiron , Site HR Manager , Handicap International

Request to training organizer to hire trainer who knows local language of your staff.

Mohamed Gaber
par Mohamed Gaber , Quality & Development General Manager , International Company For Food Industries

of course YES, this is the best solution , other wise you have to translate & translate & translate a lot of things, and the translation processes  NEVER  will not be stopped 

Mudassir Ahmad Bhat
par Mudassir Ahmad Bhat , Quality Assurance Exicutive , Makson Nutrition Foods (On Contract with Mondelez International (Cadbury India)

This is important aspect in a company where multilingual staff is working. For me I will go for visual aids to make them better understand. 

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?