Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

ما أصعب وأشمل أنواع الترجمة التي باكتساب المهارة فيها يمكنك ترجمة أي نوع من الترجمة ؟ أدبي ، علمي ، قانوني ، نوع آخر

user-image
Question ajoutée par Utilisateur supprimé
Date de publication: 2014/10/27
Wael Abbadi
par Wael Abbadi , ESL Teacher , E.L.C

اصعب انواع الترجمة  ليست النوع بذاته إنما وضع الترجمة, مثلا الوقت المخصص او مدى توفر المصادر فمتى ما توفر الوقت الكافي للترجمة والمصادر فلا اعتقد انه الترجمة تكون صعبة, ربما ميول الشخص هي التي تحمسه او تشعره بالكسل, مثلا هناك من يحب ترجمة المقالات الاكاديمية لكن يكشّر عن انيابه لو تم إيكال مهمة ترجمة تكنولوجية له.

Saif Muaffak
par Saif Muaffak , translater , مكتب الكمال للترجمه

كل هذه الانواع مهمه لكن بالنسبه الي اعتقد الترجمه الادبيه لان تحتوي على كل المسطلحات الموجوده باللغه ومن ضمنها الكلمات الي اندثرت و ما تستخدم يعني الي يضبط هذا الفرع كأنما ضبط اللغه كلها

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?