Start networking and exchanging professional insights

Register now or log in to join your professional community.

Follow

الترجمة والثقافة: ما مدى تأثير الثقافة على الترجمة وما أهميتها؟

user-image
Question added by Dana Qaisi , Social Media Specialist , N/A
Date Posted: 2017/08/23
Wasel Abou Damaa
by Wasel Abou Damaa , Professional Legal Sworn Translator (Englisn and Arabic) , Al Wasel Translation Office

الثفاقة والاطلاع الواسع على شتى أنواع المعارف، والخبرة في الحياة اليومية تساعد المترجم الناجح على سرعة الفهم والتقييم للنص المراد ترجمته، وبالتالي، يمكن القول أن الترجمة ترتبط بالثقافة الواسعة، ومن هنا نؤكد أن المترجم يجب أن يكون مثل "الزبدية الصيني" من أين ما تنقره يرن"!! ولا يقتصر أن يكتفي على فرع واحد من المعرفة.

More Questions Like This

Do you need help in adding the right keywords to your CV? Let our CV writing experts help you.