Register now or log in to join your professional community.
Hey I am also a teacher of French language. Currently I am an author of a revision guide book in French
We commonly say English teacher, Arabic teacher, french teacher instead of teacher of english , teacher of arabic and teacher of french as far as I know.
Both are correct. 'English teacher' is more commonly used , usually with the meaning 'teacher of English'. But there is an obvious ambiguity; it can also mean a teacher who is English. On those occasions where context doesn't clear up the ambiguity, 'teacher of English' or 'teacher from England' can be used.
Do you need help in adding the right keywords to your CV? Let our CV writing experts help you.