ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

Translate this to Arabic:(when we say "I love you", we usually say it with a capital I and a small y).

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Mohammed Omer Babikir , English Trainer , Albayan Company
تاريخ النشر: 2013/06/17
Natasha Hasan
من قبل Natasha Hasan , Translator - Proofreader , Effect.AI

It is a tricky question, because this sentence is expressed in one word in Arabic.
I liked this question.

Nice question, عندما نقول أحبك و فإننا عادة نركز على أ المتكلم بدلاً من ك المخاطب I think this refers to the subjectivity of love in human psychology, and how before all else, we love people because they make "US" feel good and happy ! Very interesting question !

Mahmoud Abdul Rahman Bilal
من قبل Mahmoud Abdul Rahman Bilal , Senior Lawyer , KB. Law Firm

The translation of the sentence is tricky , you are asking Arabic translation of a sentence while the sentence includes references only peculiar to English language and not to Arabic .I do like this sort of quiz translations, and if I have to get the reward of trial I would translate the sentence as follows : عندما ننطق بعبارة " أنا أحبك " فأننا عادةً ما نعبر عن ذلك بتركيز على الذات مع تجاهل السبب أو مشاعر الآخر ) OR عندما نحب أحداً لا نسأل عن السبب OR الحب أعمى

Mohammed Omer Babikir
من قبل Mohammed Omer Babikir , English Trainer , Albayan Company

Good translation .
.
What's important is that you got the meaning.
I don't think that the2nd and3rd suggestions are good.
I'd say: عندما نقول "أنا احبك" فنحن نقولها بتقديم الأنا على كاف الخطاب.

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟