ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

How should I prepare myself for an interview in the field of translation? Is there an online guide that provides common technical interview questions with answers for me to practice?

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Dina Khatib , Brand and Communications Manager , Bayt.com
تاريخ النشر: 2016/03/10
Lamya Adam
من قبل Lamya Adam , Front Desk Team Leader , Mariott

I want to share this helpful article with you, by Sara McCord:

Acing the interview isn’t just about having the perfect canned speeches. Yes, you need to show off your experience, talents, and personality—but before answering each question, you also have to figure out what the interviewer is actually asking you.

 

Those seemingly innocuous questions, like “tell me about yourself” and “where do you see yourself in a few years?” aren’t just get-to-know-you conversation starters. They’re one of the key ways an interviewer will seek to uncover whether you’re the right fit for the job.

 

So, before you start to share your life story—or recite the same answer you gave at the last interview—it’s important to figure out what the interviewer really wants to know. Check out our guide to translating interviewer-speak, and learn how to plot your answers accordingly.

 

1. Question: Tell me about yourself.

 

Translation: Tell me why you’re the right fit for this job.

 

The interviewer already has your resume and cover letter, so she’s not looking for a rundown of your employment history. Nor does she care that you grew up in Boston and love to jog on the weekends. She’s looking for a pitch—one that’s concise, compelling, and keeps her attention, and one that tells her exactly why you’re the right fit for the job.

 

So, while this is a good time to paint a broad picture of who you are, it’s most important that you include a couple of key facts that will sell you as the right candidate.

 

Think about the 2-3 specific accomplishments or experiences that you most want the interviewer to know about, and share them here. You can frame your stories or tie them together using a theme or a quote, if appropriate, such as “My first boss told me that fundraising is really building relationships, and that’s the approach I’ve taken throughout my career. For example…”

 

It’s also a good idea to practice your answer aloud, record it, then listen to your pitch. Are you engaging? Are you rambling? Are you getting your most important points across loud and clear? (This is good advice for any interview question.)

 

2. Question: How would you explain our organization’s mission?

 

Translation: Can you be an ambassador for our organization?

 

Any candidate can read and regurgitate the company’s “About” page. So, when an interviewer asks you this, she isn’t necessarily trying to gauge whether you understand the mission—she wants to know whether you care about it, and she’s looking for who in the applicant pool can most effectively discuss the organization’s work and its impact.

 

So, in addition to doing your research on the company’s work, think about concrete ways it relates to your passions and experiences, and weave them into your answer.

 

Start with one line that shows you understand the mission, using a couple key words and phrases from the website, but then go on to make it personal. Say, “I’m personally drawn to this mission because…” or “I really believe in this approach because…” and share a personal example or two. For example, if you’re interviewing at a school that stresses character, share some specific character-building education activities you’ve led for students in your last job, or reference the recently released Bully. If you’re interviewing for a position at a hospital, talk about the 5K you recently ran to raise money for leukemia or your passion for volunteering your time to help children with cancer.

 

3. Question: Where do you see yourself in five years?

 

Translation: Do you care about our work?

 

Hiring someone is an investment, and interviewers believe (as you would expect) that someone genuinely interested in the organization’s work will be the better hire. So, what she really wants to know is whether this particular job and company is part of your career path, or whether you’ll be jumping ship in a year once you land your “real” dream job.

 

So how should you answer? If the position you’re interviewing for is on the track to your goals, share that, plus give some specifics. For example, if you’re interviewing for an account executive position an advertising firm, and you know your goal is to become an account supervisor, say that. And then add specifics about the sort of clients you hope to work with, which will help your answer sound genuine, not canned—and again show why this particular company will be a good fit.

 

If the position isn’t necessarily a one-way ticket to your aspirations, the best approach is to be genuine, but to follow your answer up by connecting the dots between the specific duties in this role and your future goals. It’s OK to say that you’re not quite sure what the future holds, but that you see this experience playing an important role in helping you make that decision, or that you’re excited about the management or communications skills you’ll gain.

 

4. Question: Do you have any questions for us?

 

Translation: Have you really been listening?

 

It’s easy to go into an interview with a list of questions about the position. But the tougher part—and what the interviewer really wants to see—is whether you can roll with the punches, engage in the conversation, and ask questions that weren’t already answered over the course of the interview.

 

This will require some thinking on your feet. As you’re going along in the interview, be thinking which key areas—job duties, company culture, the team you’ll be working with—haven’t been covered yet, so you can target your questions there. You can also prepare ahead of time by thinking of more non-traditional questions, or ask questions targeted to the interviewer herself, which probably won’t be covered in the interview.

 

Try things like: What you like most about working here? What drew you to work for this organization? What do you think are the current strategic challenges facing the organization? What advice would you give to someone in this role?

 

 

Remember, there’s no “right” answer to an interview question—or at least not one that’s right for every job. But by thinking about what an interviewer is really after, you can go a long way in showing her why you’re right for the job.

Frankly speaking I have neither taken nor attended any such Interview. However I feel you should be prepared for some common questions depending upon what type of translation is required. Is it for travel & tourism, official interpreter's job or some other translation like for education or medical transcription. Questions would be specific for the above mentioned job profiles so prepare accordingly.

There are also a number of sites for specific language translation which you can find on google.

'

mohamad danach
من قبل mohamad danach , Freelance Translator , Freelance Translation - Mohammad Danach

To attract the interviewers, you should wear professional clothes and have a good physical looking (i mean no casual looking). Then you have to be at you best in the conversation's side. so you have to be so confident in every word you say.  Try to ask some smart questions relative to the conversation, so they will realize that you are attentive.

after the interview, they will ask you to do a test in translation. to pass the test, you should prepare and read repeatedly in order to improve.

Yosra Mostafa
من قبل Yosra Mostafa , Senior Communications Officer , GB Auto

I think preparation is an ongoing process. As a translator, there's no emergency work unless you know a specific field the company works on. Otherwise, you constantly read and hone your ability to express and phrase.

 

But you must prepare well your focus and ability to gauge meaning and use your tools.

 

You need to ask what tools will be available, if any. After all, the test will evaluate your ability to form meaningful text and interpret the words accurately. It may also be concerned with assessing your speed in case of journalism and media-related translation for example.

 

Thabet Abu Hassan
من قبل Thabet Abu Hassan , Cultural Advisor & Interpreter & Translator , Apollo Strategies, Inc

I used to be a General Manager for an international company for certified translation, simultaneous and consecutive interpretation called (Iconic), the main things I concentrated on - and never failed me - were (1) the translator's test in his field of expertise "which I prepared already" (2) the Interpreters' personality (3) I gave them words hardly could be used and gave them a connected laptop to find the words' meaning to test their ability to search for definitions.

for sure all of that happens after he / she passes the general test we presented.

I know it's not a common way for interview, but that was all of what matters, and it never failed.

I hope you benefit from this (somehow).... fingers crossed...

Amir Ageeb
من قبل Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

You need to get ready for the interview by honing your skills and expecting some questions relating to the translation field. Definitely there are some on-line resources that may help; but preparation for an interview is not only about the field or the speciality. An interview may handle different issues besides the area of work. 

Hamza M Babiker
من قبل Hamza M Babiker , Senior Translator, editor, content writer and media specialist , Freelancer

Start earlier to make reference to the common terminology concerning the company, try to be yourself, stay cool, and be smart in answering questions . In a written test, focus on making a good translation rather than on the quantity.

Ehab Zaki I Certified HRBP
من قبل Ehab Zaki I Certified HRBP , Senior HR Officer /HRBP , Mezzan Holding Group

You have to prepare the questions that you expect to ask in the interview according to your faild and position , usually the line manager he knows the technical side of the position So he is the one who will ask you not the interviewer , otherwise the interviewer will ask you in the first interview about the pesonal side , your last experience , your pervious company , your relationship between your colleagues, your pervious salary , your duties to compare it with the job description, so you have to prepare a list of the questions that you expect to ask in the interview and try to answer it by your experience to be like a test for your technical side, there are alot of online sites for testing and teaching the translation field

ibrahim Alhelaly
من قبل ibrahim Alhelaly , مشرف تجهيزات طبية , وزارة الصحة

be confident and be ready nothing easily and nothing hard . 

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟