ابدأ بالتواصل مع الأشخاص وتبادل معارفك المهنية

أنشئ حسابًا أو سجّل الدخول للانضمام إلى مجتمعك المهني.

متابعة

Will machines reach human levels of translation quality by the year 2030?

user-image
تم إضافة السؤال من قبل Fida Abo Alrob , Sr. Copywriter , Imena Digital
تاريخ النشر: 2014/06/29
Amir Ageeb
من قبل Amir Ageeb , Content Senior Specialist , Elm Company

My experience is that the human complicated behaviours and feelings will never be understood by a machine.

 

Someone says: "Machines cannot cope with the vast variety of differences between people." This is true; I can add: They (machines) even do not differentiate between a male or female person! They can translate (she or he) to mean a tree!

 

My opinion remains, a translator is the main dominant of the translated piece. No machine could execute a perfect translation, but it can help in producing a good draft that a translator can develop it.

 

Anyhow I keep focusing on the issue, believing it could present a challenge to the translator. It is part of the struggle between man and machine!

anayat bukhari
من قبل anayat bukhari , Researcher, English Content Writer, Publisher , Noor Foundation

Every thing is possible in this era of technology but we can't mention a specific time for this development. It might be possible by the year2030 or it may take200 years more.

المزيد من الأسئلة المماثلة

هل تحتاج لمساعدة في كتابة سيرة ذاتية تحتوي على الكلمات الدلالية التي يبحث عنها أصحاب العمل؟