Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

ما توقعاتكم لوظائف الترجمة مستقبلا ؟ هل ستتضائل ام ستشهد نمو اكبر ولماذا؟

user-image
Question ajoutée par Ahmad AlMaghariz , English Translator , Erem news
Date de publication: 2018/02/01
Sarah Almalki
par Sarah Almalki , موظف استقبال , ساماكو، لامبورغيني

أجد أن برامج الترجمة في أيامنا هذه تغني كثيرًا عن المترجمين ولكن لا يمكن تطويرها لتصل إلى نباهة وقدرات المترجم البشري، لذا فإني أرى أن مكانة المترجم في المستقبل ستعود وبقوة لفك شفرات الوثائق والمستندات المهم على وجه الخصوص. 

esraa abuzraiq
par esraa abuzraiq , english language teacher , okaz international school

اهلا احمد

الترجمة تشهد اهمية كبيرة في حياتنا الحالية واعتقد انها ستستمر في اهميتها ولن تتناقص ابدا لان كل شيء في حياتنا الحالية الحديثة تعتمد على اللغة الانجليزية وكانها ستصبح اللغة الام

رغم اني كتبت الجواب بالانجليزي ولكن رفض الموقع ارساله الا باللغة العربية

Hakim Chaib
par Hakim Chaib , حفظ البيانات , مديرية السكن

السلام عليكم سأقول انها ستشهد نموا كبيرا في المستقبل لانها الطريقة في التواصل ما بين الشعوب وخاصة في التجارة و الصناعة و المعاملة لذالك سوف تكون ضرورية في كل المجالات

ورد جوري
par ورد جوري , مدربة الفنون والابداع والابتكار بمراكز الأطفال , مركز مغيدر للفنون- مركز لين آند ارت -مملكة الابتكار

اعتذر انا لست مترجمه انا فنانة تشكيليه

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?