Communiquez avec les autres et partagez vos connaissances professionnelles

Inscrivez-vous ou connectez-vous pour rejoindre votre communauté professionnelle.

Suivre

كيف بامكانك أن تصبح مترجما بارعا؟.

user-image
Question ajoutée par yahia babaouamer , مترجم و مساعد اداري , المنار
Date de publication: 2015/06/24

المترجم البارع هو الشخص الذى يكثر من القراءه والتصفح والتعرف كل يوم على المزيد من المفردات الجديده مهما بلغ من العمر

ibrahim محمد محمود نور
par ibrahim محمد محمود نور , مترجم , رويال الباتروس

لابد من اتقان القواعد وتوافر الثروه اللغويه والنظره العامه للمحتوى

المترجم البارع هو الذي يمارس اكثر فيستفيد من مفردات جديده وحضارات جديده ويعرف اللغه اكثر ويزداد خبره... وذلك من خلال ممارسة المهنه10الاف ساعه حتي يصل الي الخبره والبراعه

Yacine LAOUICHI
par Yacine LAOUICHI , أستاذ المدرسة الإبتدائية للغة الفرنسية , مديرية التربية لولاية بسكرة

بالمطالعة الدائمة وكذا بالإلمام بثقافات وحضارات الشعوب التي تدرس لغاتها فاللغة ليست كائنا مستقلا بل ترتبط ارتباطا وثيقا بثقافة من يتكلمها

أيضا يجب الإلمام بالمصطلح العلمي 

المترجم البارع هو الشخص الذى يكثر من القراءه فى اللغة التى يقوم بترجمتها و الممارسة

Ahmad  AlMaghariz
par Ahmad AlMaghariz , English Translator , Erem news

يجب عليك ان لا تتوقف عن الترجمة ابدا وبشكل يومي وان تبحث عن كل جديد لتتعرف على مصطلحان فنية وتقنية جديدة

Issam Al Hadi
par Issam Al Hadi , AL AMERAT , ALMAZAYA ENGINEERING CONSULTANCY

ممارسة اللغة يوميا و التداخل بين الشعوب

الاستماع للمحاداثات بدون ترجة ,الاغانى ,الافلام واللقاءات الصحفية 

منى السرداح
par منى السرداح , مشغلة كمبيوتر , شركة الجزيرة سوريا

بزيادة محصلتي من الكلمات الاجنبيه والقراءة اكثر وزيادة خبرتي 

anhar omar
par anhar omar , عضو في المرسم التشكيلي , المركز التدريبي

_الاطلاع على ثقافات اللغه الاخرى

_يملك مصطلحات بجميع المجالات

_يعرف الكلام المباشر والغير مباشر

More Questions Like This

Avez-vous besoin d'aide pour créer un CV ayant les mots-clés recherchés par les employeurs?